HOMEHOMEHOMEHOMEHOME
Chi siamoWer sind wirNosotrosAbout usDe nous
AmbientamentoEingewöhnungIntegracionIntegrationIntegration
Giornata tipoTagesablaufDia tipicoTipical dayJournée typique
Le AttivitàAktivitätenActividadesActivitiesActivités
ServiziLeistungenServiciosServicesServices
StrutturaStrukturEstructuraStructureStructure
AlimentazioneErnährungAlimentaciónNutritionAlimentation
Regolamento/ TariffeRegeln/TarifeReglamento/ Tarifas Rules/ChargeReglement/Tarifs
PhotosBilderGaleríaGalleryPhotos
ContattoKontaktContactoContactContact
Il piatto Fourchette verte
Con Fourchette verte avete la certezza di consumare pasti appetitosi ed equilibrati. Il piatto del giorno Fourchette verte è composto da:
  • uno o più alimenti ricchi di fibre e di elementi protettori (antiossidanti):
    verdure cotte e/o crude.
  • un alimento energetico ricco di idrati di carboio sotto forma di amido. Es : patate, pasta, semola di grano, riso integrale/bianco, mais, lenticchie, ceci, ecc. e pane di preferenza integrale.
  • un alimento costruttore ricco in proteine. Es : carne, pollame, pesce, uova, formaggio, tofu, leguminose.
  • Bibite: acqua minérale, succo di frutta e bevande a base di latte.

  • Rispetto dell'ambiente. Assicurare un ambiente sano rispettando le normative in materia di igiene e instaurando lo smaltimento dei rifiuti.
  • Il marchio attesta il rispetto di queste disposizioni.
    Le raccomandazioni
  • I prodotti sono di stagione e di provenienza locale
  • I farinacei sono di preferenza integrali
  • La preparazione dei cibi preserva le vitamine e i sali minerali
  • L'apporto di sale è moderato
  • Le materie grasse sono di buona qualità e utilizzate in modo adeguato.
  • Der Teller Fourchette verte
    Mit "Foruchette verte" haben Sie die Gewissheit, ein appetitliches und ausgeglichenes Gericht zu geniessen. Das Tagesgericht "Fourchette verte" besteht aus:
  • Ein oder mehrere Nahrungsmittel, reich an Ballaststoffen und Schutzbestandteilen (Antioxidationsmittel): gekochtes und/oder rohes Gemüse.
  • Ein energetisches Nahrungsmittel, reich an Kohlenhydraten in Form von Stärke, z.B. : Kartoffeln, Teigwaren, Gries, Reis/Vollkornreis, Linsen, Kichererbsen, usw. Das Brot ist überwiegend aus Vollkornmehl.
  • Ein eiweisshaltiges Nahrungsmittel. Z.B. Fleisch, Huhn, Fisch, Eier, Käse, Tofu, Hülsenfrüchtler.
  • Getränke: Mineralwasser, Fruchtsäfte und Milchgetränke

  • Umweltfreundlich. Wir sichern eine gesunde Umgebung, indem wir die Hygienevorschriften und die Entsorgung der Abfälle respektieren.
  • Das Zeichen bezeugt den Respekt dieser Anordnungen
    Die Empfehlungen
  • Die Nahrungsmittel sind saisonbedingt und aus lokaler Herkunft.
  • Die Mehlprodukte sind vorrangig aus Vollkorn.
  • Die Gerichte werden schonend zubereitet, um Vitamine und Mineralsalze zu bewahren.
  • Die Salzzufuhr ist gemässigt.
  • Die Fettanteile sind von guter Qualität und angemessen verwendet.
  • The Fourchette Verte dishes
    With Fourchette verte you are certain to have balanced and appetizing meals.  The fourchette verte plate of the day is composed of:
  • One or more foods rich in fiber and of protective (antioxidant) contents: cooked or raw vegetables
  • One energetic food rich in carbohydrates, in the form of starch : potatoes, pasta, wheat semolina, brown rice or natural, corn, lentils, chickpeas, etc… and bread, wholemeal bread preferably.
  • One formative food rich in protein. Ex: meat, chicken, fish, eggs, cheese, tofu, legumes.
  • To drink: mineral water, fruit juice, and milk-based beverages

  • Respeto al ambiente. Respect for the environment We assure a sanitary environment, following the rules of hygiene and maintaining the proper disposal of waste.
  • The mark of quality guarantees our abidance with these guidelines.
    The features
  • Products are seasonal and local
  • We use whole-wheat flour
  • Food is prepared in a way that preserves its vitamins and minerals.
  • Salt is used in moderation
  • Die Fettanteile sind von guter Qualität und angemessen verwendet
  • El plato "Fourchette Verte"
    Con "Fourchette verte" tenéis la certeza de consumir platos equilibrados y gustosos. El plato del día "Fourchette verte" está compuesto por:
  • Uno o más alimentos ricos de fibras y de antioxidantes: verduras cocidas y/o no.
  • Un alimento más energético con hidratos de carbono bajo forma de almidón. Ej: patatas, pasta, sémola de trigo, arroz integral o natural, maíz, lentejas, garbanzos, etc… y pan, preferiblemente integral.
  • Un alimento constructor de proteínas. Ej: carne, aves, pescados, huevos, queso, tofu, legumbres.
  • Bebidas: agua mineral, zumo y bebidas a base de leche.
  • Respeto al ambiente. Para seguir las normas acerca del tema ambiental respetamos las reglas de higiene y liquidación de la basura.
  • La marca representa el testigo de estas disposiciones.
    Recomendaciones
  • Los productos son de temporada y de importación local.
  • Las harinas son por la mayoría de tipo integral.
  • El tipo de preparación de las comidas mantiene las vitaminas y los sales minerales de cada alimento.
  • La aportación de sal es moderado.
  • La materia grasa tiene una muy buena calidad y su utilizo es moderado.
  • Le plat "Fourchette verte"
    Avec Fourchette Verte, vous êtes sûrs de consommer des repas appétissants et équilibrés. Le plat du jour « Fourchette verte » est composé de:
  • Un ou plusieurs aliments riches en fibres et en éléments protecteurs (Antioxydant) : légumes cuits ou crus.
  • Un aliment énergétique riche en hydrate de carbone sous forme d'amidon : pommes de terre, pâtes, semoule de blé, riz intégral/blanc, maïs, lentilles, pois chiches, etc. et pain de préférence intégral.
  • Un aliment constructeur riche en protéines ; viande, volaille, poisson, œufs, fromage, tofu, légumineuses.
  • Boissons: eau minérale, jus de fruite et boissons à base de lait.
  • Respect de l'environnement Assurer un environnement sain en respectant les lois en matière d'hygiènes et en instaurant la collecte différenciée des déchets.
  • Le label atteste le respect de ces dispositions.
    Les recommandations:
  • Les produits sont de saison et de provenance locale.
  • Les farines sont préférablement intégrales.
  • Les plats sont préparés en préservant les vitamines et les sels minéraux.
  • L'apport de sel est modéré.
  • Les matières grasses sont de bonne qualité et utilisées correctement.